Rosa Yraida - Her Greatest Hits


1. Hotel California - The Eagles
2. And I love her - The Beatles
3. I should have known better - The Beatles
4. Learning to Fly - Pink Floyd
5. One headlight - The Wallflowers
6. Bohemian Rhapsody - Queen
7. Another Brick in the Wall (Part II) - Pink Floyd
8. I will survive - Gloria Gaynor
9. Killing me softly - Roberta Flack

 


Hotel California

On a dark desert highway 
Cool wind in my hair 
Warm smell of colitas
Rising up through the air

Up ahead in the distance 
I saw a shimmering light 
My head grew heavy, and my sight grew dim 
I had to stop for the night


There she stood in the doorway 
I heard the mission bell 
And I was thinking to myself 
This could be Heaven or this could be Hell 
Then she lit up a candle 
And she showed me the way 
There were voices down the corridor 
I thought I heard them say 

Welcome to the Hotel California 
Such a lovely place 
Such a lovely place 
Plenty of room at the Hotel California 
Any time of year
You can find it here 

Her mind is Tiffany twisted 
She's got the Mercedes Benz 
She's got a lot of pretty, pretty boys 
That she calls friends 
How they dance in the courtyard 
Sweet summer sweat 
Some dance to remember 
Some dance to forget 

So I called up the Captain 
Please bring me my wine He said 
We haven't had that spirit here 
since 1969 
And still those voices are calling from 
far away 
Wake you up in the middle of the night 
Just to hear them say 

Welcome to the Hotel California 
Such a lovely Place, Such a lovely face 
They're livin' it up at the Hotel California 
What a nice surprise, Bring your alibies 

Mirrors on the ceiling 
the pink champagne on ice And she said 
We are all just prisoners here 
Of our own device 
And in the master's chambers 
They gathered for the feast 
They stab it with their steely knives 
But they just can't kill the beast 

Last thing I remember 
I was running for the door 
I had to find the passage back 
to the place I was before 
Relax said the nightman, We are 
programmed to receive 
You can check out any time you like 
But you can never leave

Hotel California

En una oscura y desierta carretera
Frío viento en mi cabello
Cálido olor a colitas
Elevándose por el aire

Adelante en la distancia
vi una trémula luz
mi cabeza se puso pesada, y mi vista ...
Tuve que determe para pasar la noche


Allí ella se paró en la entrada
Escuche la campana de la misión
Y pensé para mi mismo
Esto podría ser el cielo o esto podría ser el infierno
Entonces ella encendió una vela
Y me mostró el camino
Habían voces en el corredor
Creí escucharlas decir

Bienvenido al Hotel California
Un lugar tan encantador
Un lugar tan encantador
Abundante espacio en el Hotel California
En cualquier epoca del año
puedes encontrarlo aquí

Su mente está (Tiffany) retorcida
Ella tiene el Mercedes benz
Ella tiene un montón de hermosos, hermosos chicos
Que ella llama amigos
Como bailan ellos en el patio
Dulce sudor de verano
Algunos bailan para recordar
Algunos bailan para olvidar

Así que llame al Capitán (de Mozos)
"Por favor traígame mi vino" El dijo:
"No hemos tenido ese trago aqui
desde 1969"
Y aun esas voces están llamando desde
lejos
te despiertan en el medio de la noche
solo para escucharlas decir

Bienvenido al Hotel California
un lugar tan encantador, un rostro tan encantador
Ellos la pasan bien en el Hotel California
Que linda sorpresa, traen tus coartadas

Espejos en el techo
el rosado champagne con hielo y ella dijo
Todos somos sólo prisioneros aquí
de nuestro propio engaño
y en las habitaciones del maestro
ellos se reunieron para el festín
lo apuñalan con sus cuchillos de metal
pero no pueden matar a la bestia

Lo último que recuerdo
es que estaba corriendo hacia la puerta
tenía que hallar mi camino de vuelta
a lugar donde estaba antes
"Relájate" dijo el cuartelero, estamos
programados para recibir
Puedes registrar tu salida cuando quieras
pero no puedes irte nunca. 



And I Love Her (Lennon/McCartney)


I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her too
I love her

She gives me ev'rything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her
Y yo la amo (Lennon/McCartney)


Le doy a ella todo mi amor
eso es todo lo que hago
Y si vieras a mi amor
La amarías también
Yo la amo

Ella me da todo
y tiernamente
el beso que mi amante trae
ella me lo trae a mí
Y la amo

Un amor como el nuestro
No podría morir jamas
Mientras que yo
te tenga cerca a mí

Brillantes están las estrellas que fulguran
Oscuro es el cielo
Se que este amor
No morirá jamás
Y la amo


I Should Have Known Better (Lennon/McCartney)

I should have known better with a girl like you, 
that I would love everything that you do
and I do, hey, hey, hey, and I do...

 (chorus)
  Whoa, oh
  I never realized what a kiss could be
  this could only happen to me
  can't you see? , can't you see?

  That when I tell you that I love you, oh
  you're gonna say you love me too
  hoo, hoo, hoo, hoo, oh 

  And when I ask you to be mine,
  you're gonna say you love me too. 

So I should have realized
a lotta things before
if this is love you gotta give me more, give more

(chorus)
You love me too, you love me too.

Debería haber sabido mejor (Lennon/McCartney)

Debería haber sabido mejor con una chica como tú
que amaría todo lo que hicieras
y lo hago...y lo hago

   (coro)

   Nunca me di cuenta lo que un beso podría ser
   esto solo podría pasarme a mi
   no lo ves? no lo ves?

   Que cuando te diga que te amo
   Tú vas a decir que me amas también


   Y cuando te pida que seas mía
   tú vas a decir que me amas también

Así que debí haber sabido mejor un montón de cosas antes
si esto es amor tienes que darme más, darme más

(coro)
tú me amas también, tú me amas también


Learning to Fly

Into the distance, a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone my senses reeled
A fatal attraction holding me fast, how
Can I escape this irresistible grasp?

Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I

Ice is forming on the tips of my wings
Unheeded warnings, I thought I thought of everything
No navigator to guide my way home
Unladen, empty and turned to stone

A soul in tension that's learning to fly
Condition grounded but determined to try
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Above the planet on a wing and a prayer,
My grubby halo, a vapor trail in the empty air,
Across the clouds I see my shadow fly
Out of the corner of my watering eye
A dream unthreatened by the morning light
Could blow this soul right through the roof of the night

There's no sensation to compare with this
Suspended animation, A state of bliss
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Aprendiendo a Volar

A la distancia, una cinta negra
estirada hasta el punto de no retorno
Un vuelo fantástico en un campo barrido por el viento
Parado solo mis sentidos dudaron
Una atracción fatal agarrandome rapido, como
puedo escapar este irresitible prensión.?

No puedo mantener mis ojos fuera de los cielos circundantes
Sin palabras y retorcido, solo un desadaptado atado al piso, Yo

Hielo se esta formando en las puntas de mis alas
Advertencias ignoradas, pense que había pensado en todo
Sin navegator que guie mi camino a casa
(?) , vacío y convertido en piedra

Un alma en tensión que esta aprendiendo a volar
Condición en tierra pero determinado a intentar
No puedo mantener mis ojos fuera de los cielos circundantes
Sin palabras y retorcido, solo un desadaptado atado al piso, Yo

Sobre el planeta en un ala y una plegaria
mi sucio halo, un haz de vapor en el aire vacio
A través de las nubes puedo ver mis sombra volar
fuera de la esquina de mi acuoso ojo
un sueño no amenazado por la luz de la mañana
podría volar esta alma a través del techo de la noche
 
No hay sensación comparable a esta
animación suspendida, un estado de extasis
No puedo mantener mis ojos fuera de los cielos circundantes
Sin palabras y retorcido, solo un desadaptado atado al piso, Yo

One Headlight

So long ago, I don't remember when
That's when they say I lost my only friend
Well they said she died easy of a broken heart disease
As I listened through the cemetery trees

I seen the sun comin' up at the funeral at dawn
The long broken arm of human law
Now it always seemed such a waste
She always had a pretty face
So I wondered how she hung around this place

Chorus:

Hey, come on try a little
Nothing is forever
There's got to be something better than
In the middle

But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home
With one headlight

She said it's cold
It feels like Independence Day
And I can't break away from this parade

But there's got to be an opening
Somewhere here in front of me
Through this maze of ugliness and greed

And I seen the sun up ahead
At the county line bridge
Sayin' all there's good and nothingness is dead

We'll run until she's out of breath
She ran until there's nothin' left
She hit the end-it's just her window ledge

(chorus)

Well this place is old
It feels just like a beat up truck
I turn the engine, but the engine doesn't turn
Well it smells of cheap wine & cigarettes

This place is always such a mess
Sometimes I think I'd like to watch it burn
I'm so alone, and I feel just like somebody else

Man, I ain't changed, but I know I ain't the same
But somewhere here in between the city walls of dyin' dreams
I think of death-it must be killin' me

(chorus)

Un faro

"Hace tanto tiempo, no recuedo cuando"
Es cuando dicen que perdí a mi único amiga
Bueno, dicen que murió de (una enfermedad de) corazón roto
mientras escuchaba a través de los arboles del cementerio

He visto el sol salir en el funeral al amanecer
El largo y roto brazo de la ley humana
Ahora siempre parecía tal  desperdicio
Ella siempre tenía un lindo rostro
Así que me pregunté como es que frecuentabe este lugar

Coro:

Hey, vamos prueba un poco
Nada es para simpre
Tiene que haber algo mejor que
en el medio

Pero yo y Cenicienta
lo ponemos todo junto
podemos llevarlo a casa
con un faro

Ella dijo es  frío
se siente como Día de la Independencia
y no puedo zafarme de este desfile

Pero tiene que haber una salida
en algun lugar aqui en frente de mí
a través de este laberinto de horripilancia y codicia

Y he visto el sol arriba, adelante
en el puente de frontera del condado
Diciendo que todo allí es bueno y que la nada está muerta

Correremos hasta que ella quede sin aliento
Ella corrió hasta que no quedo nada
Ella golpeo el fin - es solo el marco de su ventana

(coro)

Bueno este lugar es viejo
Se siente como una camioneta golpeada
Enciendo el mortor, pero el motor no enciede
Bueno huela a vino barato y cigarrillos

Este lugar es siempre un desorden
Algunas veces pienso que me gustaría verlo quemar
Estoy tan solo, y me siento como alguien más

Hombre. no he cambiado pero sé que no soy el mismo
Pero en algun lugar aquí en medio de las murallas de la ciudad de sueños moribundos
Pienso en la muerte - me debe estar matando

(coro)



Bohemian Rhapsody (Mercury)

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
No escape from reality.
Open your eyes, Look up to the skies and see,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Because I'm easy come, easy go, Little high, little low,
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.

Mama just killed a man,
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead.
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away.
Mama, ooh, Didn't mean to make you cry,
If I'm not back again this time tomorrow,
Carry on, carry on as if nothing really matters.

Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine, body's aching all the time.
Goodbye, ev'rybody, I've got to go,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Mama, ooh, I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all.

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango.
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me.
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro
Magnifico. I'm just a poor boy and nobody loves me.
He's just a poor boy from a poor family,
Spare him his life from this monstrosity.
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
(Let me go.) Will not let you go.
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah.
No, no, no, no, no, no, no.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.

So you think you can stone me and spit in my eye.
So you think you can love me and leave me to die.
Oh, baby, can't do this to me, baby,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.

Nothing really matters, Anyone can see,
Nothing really matters,
Nothing really matters to me.

Any way the wind blows.
Rapsodia Bohemia (Mercury)

Es esta la vida real?
Es esto sólo fantasía?
Atrapado en una avalancha,
Sin escape de la realidad.
Abre los ojos, mira hacia el cielo, y observa
Soy solamente un niño pobre, no necesito compasión,
Por que soy fácil viene, fácil se va, un poco alto, un poco bajo
De cualquier form el viento sopla, realmente no me importa a mí, a mí.

Mama, acabo de matar a un hombre
Puse un arma contra su cabeza, jale mi gatillo, ahora esta muerto
Mama, la vidad recién había empezado
Pero ahora he ido y lo he hechado todo a perder
Mama, no quise hacerte llorar 
Si no estoy de vuelta a esta hora mañana
Continua, continua como si nada realmente importara

Demasiado tarde, mi momento ha llegado
Envía escalofríos por mi espalda, cuerpo doliendo todo el tiempo
Adios a todos, me tengo que ir
Tengo que dejarlos a todos atras y enfrentar la verdad
Mama, ooh, no quiero morir 
A veces deseo no haber nacido en absoluto

Veo una pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Scaramouche, haras el fandango
Truenos y relampagos , muy , muy asustándome
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro
Magnifico. Solo soy un niño pobre y nadie me ama
El es tan solo un niño pobre de una familia pobre
Salven su vida de esta monstruosidad
Fácil viene , fácil se va, me dejarás ir?
Bismillah! No, no te dejaremos ir 
(Déjenlo ir!) Bismillah! no te dejaremos ir 
(Déjenlo ir!) Bismillah! no te dejaremos ir 
(Déjenme ir ) no te dejaremos ir 
(Déjenme ir) no te dejaremos ir. (Déjenme ir) Ah.
No, no, no, no, no, no, no.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, dejenme ir 
Beelzebub tiene un demonio separado para  mi, para mí, para mí

Así que crees que cres que puedes apedrear me y escupir en mi ojo 
Así que crees que puedes amarme y dejarme morir
Oh, nena , no puedes hacerme esto a mí , nena,
Solo tengo que salir, so tengo que salir inmediatamente de aquí

Nada realmente importa, cualquiera puede ver,
Nada realmente importa
Nada realmente me importa a mí

De cualquier manera el viento sopla


Another Brick in the Wall (Part II)

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom

Teachers leave them kids alone!
Hey! Teachers! Leave them kids alone!

All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom

Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!

All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

"Wrong, Do it again!"

"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. 
How can you
have any pudding if you don't eat yer meat?"

"You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!"

Otro ladrillo en la pared (Parte II)

No necesitamos educación
No necesitamos control mental
No oscuro sarcasmo en el salón

Maestros, dejen a los niños en paz
Hey! Maestros! déjenlos en paz

Despues de todo es sólo otro ladrillo en la pared
Despues de todo tú eres sólo otro ladrillo en la pared

No necesitamos educación
No necesitamos control mental
No oscuro sarcasmo en el salón

Maestros, dejen a los niños en paz
Hey! Maestros! déjenlos en paz

Despues de todo es sólo otro ladrillo en la pared
Despues de todo tú eres sólo otro ladrillo en la pared

"Mal, házlo de nuevo!"

"Si no te comes tu carne, no puedes comer el pudín. 
como puedes comer pudín si no te comes tu carne?"

"Tú! si, tú  tras los bikesheds, quédate quieto muchachito!"



I Will Survive

At first I was afraid I was petrified
Kept thinkin' I could never live without you by my side;

But then I spent so many nights
Thinkin' how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along

And so you're back from outer space
I just walked in to find you here 
with that sad look upon your face

I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd've known for just one second you'd back to bother me

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
('cause) you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did I crumble
Did you think I'd lay down and die?

Oh no, not  I  I will survive
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive;
I've got all my life to live,
I've got all my love to give and I'll survive,
I will survive. Hey hey.

It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying' hard to mend the pieces of my broken heart,
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself. I used to cry

But now I hold my head up high
And you see me somebody new
I'm not that chained up little person still in love with you,

And so you feel like droppin' in
And just expect me to be free,
Now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
('cause) you're not welcome anymore

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did I crumble
Did you think I'd lay down and die?
Oh no, not. I. I will survive
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive;
I've got all my life to live,
I've got all my love to give and I'll survive,
I will survive. Hey hey.

Sobreviviré

Al principio estaba asustada, estaba petrificada
Seguía pensando que no podía vivir sin ti a tu lado

Pero luego pasé tantas noches
pensando como me hiciste daño
Y me volví fuerte
y aprendí como continuar

Y así que estas de vuelta del espacio exterior
Solo entré para encontrarte aquí
con esa triste mirada en tu cara

Debí haber cambiado esa estúpida cerradura
Debí haberte hecho dejar tu llave
si hubiera sabido por solo un segundo que volverías para molestarme

Vete ahora, cruza la puerta
date la vuelta ahora
(porque)  ya no eres bienvenido más

no eras tú el que trató de herir con un adios
me desmoroné?
Pensaste que me acostaría a morir?

Oh no, no yo, yo sobreviviré
oh mientras sepa como amar sabré como mantenerme viva
Tengo toda mi vida para vivir
Tengo todo mi amor para dar y sobreviviré
Sobreviviré, hey hey

Necesité toda la fuerza que tenía para no ....
seguí tratando fuertemente de pegar las piezas de mi roto corazón
Y pasé oh tantas noche
sintiendo lástima por mi misma. Solía llorar

Pero ahora mantengo mi cabeza en alto
y tú me ves como una persona nueva
No soy esa personita encandenada y aún enamorada de tí

Y así que te dieron ganas de pasar por aquí
y esperabas que estuviera libre
Ahora estoy guardando todo mi amor para alguien que me está amando

Vete ahora, cruza la puerta
date la vuelta ahora
(porque)  ya no eres bienvenido más

no eras tú el que trató de herir con un adios
me desmoroné?
Pensaste que me acostaría a morir?
oh mientras sepa como amar sabré como mantenerme viva
Tengo toda mi vida para vivir
Tengo todo mi amor para dar y sobreviviré
Sobreviviré, hey hey

 

Killing Me Softly

Chorus:
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words.
Killing me softly with his song.

I heard he sang a good song
I heard he had a style
And so I came to see him
And listen for a while.
And there he was this young boy
A stranger to my eyes.

Chorus

I felt all flushed with fever
Embarrassed by the crowd.
I felt he found my letters
And read each one out loud.
I prayed that he would finish
But he just kept right on.

Chorus

He sang as if he knew me
In all my dark despair.
And then he looked right through me
As if I wasn't there.
And he just kept on singing
Singing clear and strong.

Chorus